Diaz de Miranda

Este códex contiene el canto de la Sibila en latín y en catalán.
Esta última lengua es la versión musicalizada más antigua que se conserva.
El canto de la Sibila en catalán en el archivo de la catedral de Barcelona se encuentra en dos originales manuscritos del siglo XV y en uno impreso del siglo XVI . La versión catalana del canto de la Sibila del códex 184 no parece que provenga directamente de la versión latina de este mismo códex, sino de una versión en lengua ocitana. Además, en esta versión catalana el canto se canta en los maitines del Sábado Santo, caso probablemente único en el mundo.
Los cuarenta y dos cuadernos que forman este códex originalmente no constituían una unidad solidaria, lo que facilitó su dispersión entre la documentación del archivo. A partir de las últimas décadas del siglo pasado se fueron reuniendo, según se iban hallando, en dos cajas identificadas como: «Fragmenta codicum: 7 (a) y 7 (b). Libri liturgici. Leccionarium s. XV»